Časopis Mostovi

Časopis Mostovi posvećen je svetskoj književnosti u prevodu na srpski jezik i problemima prevodilačke teorije, istorije i prakse. Časopis nastoji da promišljenim i ciljanim izborom proznih, esejističkih, poetskih i dramskih tekstova iz svetske književnosti razvija opipljiv i produktivan dijalog sa svojim vremenom i da na taj način utiče na književnu i intelektualnu klimu sredine kojoj pripada.

Broj 187-188
2021
Broj 183
2021
Broj 182
2020
Broj 181
2020
Broj 179-180
2019
Broj 177-178
2019
Broj 189-190
2021

Beogradski prevodilački susreti

44. Medjunarodni beogradski prevodilački susreti

BEPS
17. - 19. oktobar, 2019
44. BEPS
Medjunarodni beogradski prevodilački susreti
SVI JEZICI PESME
„Imate li nešto od poezije?“ - Enes Halilović
Program
Četvrtak, 17.10.
18:00
Doček gostiju 44. BEPS-a u prostorijama Udruženja, Francuska 7
Petak, 18.10.
10:30
Zvanično otvaranje 44. BEPS-a, predsednik Odbora za BEPS i medjunarodnu saradnju, Miloš Konstantinović
11:00
Prvi okrugli sto - Okean pesme - razgovori o prevodjenju poezije Moderator: Biljana Isailović
16:00
Drugi okrugli sto - Treba li nam poezija danas? - ko danas prevodi i objavljuje poeziju, gde i zašto? Moderator: Vesna Stamenković
19:00
Dodela nagrade za najbolji prevod sa srpskog jezika u 2018. Prostorije PEN centra, Terazije 29/II
Subota, 19.10.
11:00
Treći okrugli sto - Pesnik i njegovi prevodioci: Enes Halilović Moderator: Miloš Konstantinović
16:00
Stih iz šešira - čitanje pesama Enesa Halilovića prevedenih tokom Susreta Moderator: Vladimir D. Janković
19:00
PREVODADžISANjE - kratki susret prevodilaca sa odabranim domaćim autorima Kafe bar 16, Cetinjska 15a