Четврти број е-зина Counterpoint

понедељак, 14 децембар 2020 17:43

CEATL је објавио други број свог е-зина "COUNTERPOINT", који ће излазити два пута годишње, на француском и енглеском језику, а намењен је свакоме кога занима књижевно превођење, без обзира на то да ли је преводилац, издавач, агент, студент или новинар, да ли се бави истраживачким радом, или га једноставно занима књижевност без обзира на границе, европско тржиште књига и људи који на њих утичу. У њему се извештава о догађањима унутар CEATL-а, као и изван њега. Ту можете пронаћи чланке који се баве преводиоцима и превођењем, као и ширим културним, уметничким и економским контекстом нашег посла. У складу са својим именом, часопис настоји да буде и место на коме независни, а некад и супротстављени гласови могу да се окупе и заједно образују снажнију и занимљивију целину, баш као и што то чини и сама уметност књижевног превођења.

Најновији, четврти број управо је изашао и, између осталих, разноврсних чланака, посебну пажњу посветио је теми која код преводилаца у исти мах изазива радозналост и очајање - машинском превођењу. Преводиоци, истраживачи и корисници различитих алата за машинско превођење пружају преглед тренутне ситуације на овом плану. Дефинитивно вредно пажње!

 

Часопис се у дигиталном облику може бесплатно преузети овде.

Издвајамо

Календар догађаја